Ученица гимназии Екатерина Козел (на снимке) гордится своей семьей и считает ее по-настоящему счастливой.
– Мама и папа вместе два десятилетия, а отношения между ними нежные. Все важные решения родители принимают после того, как обсудят и параяцца. Мечтаю, чтобы и мой будущий муж был такой же надежный, – говорит десятиклассница.
В этой небольшой, но дружной семьи, по их общему утверждению, есть взаимоуважение и взаимопонимание. Олег Николаевич – оптимист. Наверное, это черта характера, как и развитое чувство юмора, помогает в жизни. Хорошее настроение передается всем домашним. Мама и дочь с таким мужем и отцом чувствуют себя как за каменной стеной.
– Муж не посвящает мне стихи, не ежедневно осыпает цветами, но много раз на день позвонит, чтобы поинтересоваться самочувствием. И отдыхать мы ездим обязательно вместе, – рассказывает о семейные традиции Елена Николаевна.
Взаимоотношения в семье с одной стороны и немалое количество расторгнутых браков с другой заинтересовали дапытлівую гімназістку. Она поделилась своими мыслями с учительницей белорусского языка и литературы, заместителем директора гимназии Светланой Ермакович. Именно Светлана Викентьевна предложила Екатерине заняться исследовательской работой на семейную тему, которая нашла отражение в белорусских пословицах и поговорках. Еще летом ученица и педагог начали собирать материал. Сколько литературы перечитали, проанализировали более сотни поговорок и пословиц о семье, как с юмором утверждают, “перерыли” весь интернет. Послушали размышления пожилых людей. Провели анкетирование среди старшеклассников, чтобы выяснить, чего ждут в будущем от своего избранника в браке юноши и девушки.
Немало времени потребовалось, чтобы систематизировать собранные данные, и уже в ноябре Екатерина Козел защищала исследовательскую работу “Секреты прочного брака по белорусских пословиц” на районной научно-практической конференции. Работа не просто не осталась незамеченной, а очень понравилось жюри, слушателям, отмечена дипломом И степени. Быстро Екатерина со своим опусом будет отстаивать честь Ляхавіччыны на областной научно-практической конференции. Работу можно слушать и читать на одном дыхании. Давайте сделаем это.
Каждый этап становления семьи – сватовство, свадьба, совместная жизнь – суправаждаецца пословицами. Сезон свадеб в Беларуси в конце ХІХ-начале ХХ веков начинался осенью, когда сельскохозяйственные работы были завершены. В семье появился достаток, а у самих крестьян – свободная минута. Обычно после 26 сентября (Иван Богослов) начинали ходить в сваты: “Святой Богуслав дружки разослал”. Сватовство происходило преимущественно в вторник, четверг или субботу. Шли в сваты чаще всего родной или крестный отец, дядя, брат жениха, мать или другая близкая родственница, изредка – и сам жених.
Агульнараспаўсюджаны обычай – прежде всего просили руки старшей дочери, если в семье было несколько девушек. В предсвадебный время про будущий брак оглашали священника, он в свою очередь об этом сообщал на воскресных службах в церкви.
Этнографы зафиксировали обычай водить девушку на ярмарку, где было гораздо больше шансов постигнуть женихов из других деревень. Показательная в этом смысле пословица “Я за своего Кузьму любую возьму, а ты свою Арынку ведешь по рынку”. В пословицах “Замуж, если хочешь, – не скочыш, а иди, если берут”, “Парень женится, как хлеб есть. Девка выходит замуж, как сваты придут” также записана преимущество парней при выборе невесты перед девушками. Большим несчастьем для семьи было не отдать замуж дочь молодой: “Малина не то, что девушка: чем больше зреет, тем вкуснее бывает”, “Как двадцать три, то замуж при, а как двадцать пять, так дома сядь”, “Нет злее осенней мухи и девки-векавухі”. А в прошлом году, по данным загса Ляховичского, возраст невесты был самый разный: от 17 до 65… и старший.
В наше время для некоторых представительниц прекрасной половины на первое место выходит не семья, а карьера. А вот когда-то именно замужество было единственной возможностью для женщины изменить свой статус. Поэтому в народе распространялись пословицы вроде ”Хоть за козла, лишь бы замуж пошла”, “Хоть за старца, лишь бы не отстать”, “Выйти хоть и за лапоть, лишь бы не плакать”…
К совету не выносить из семьи все, что в ней происходит, стоит прислушаться и сегодня: “Не бегай по селу, не лапачы о семье”, “Дом мяці, а шуму вон не неси”. Предки были уверены, что прочность семьи зависит от обоих – мужа и жены. Пословицы тому подтверждение: “Без мужа, что без головы; без жены, что без ума”, “Хозяин и жена – лучшая сполка”. “За доброю женою горе – паўгора, а радость удвайне”. Безусловно, не обходилось и без постоянных тем, актуальных и в наше время, например, взаимоотношений невестка – свекровь: “Как хорошо свекровь, то хорошо и сноха”, “Невестка не доченька – сяннік не подушка”. Белорусские пословицы отражают другой раз не очень дружелюбное отношение к зятя: “Зять любит взять” или “И петух умеет честь показывать, не только зяцёк”.
Положение женщины, которая со смертью мужа лишалась опоры в жизни, было особенно трудным и незавидным: “Вдова – бедная голова”, “Вдовина и топор не рубит, и кобылка не ведет”. Смерть мужа – большое горе, но, чаще всего, женщина находила в себе силы жить дальше, чтобы воспитывать-поднимать детей, вести хозяйство. Некоторые через какое-то время снова выходили замуж, другие так и оставались в одиночестве. Например, бабушка учительницы Надежда Ивановна Ярош после того, как ее муж пропал во время войны на фронте, так и не вышла замуж еще раз. Боялась что ее сына чужой мужчина не полюбит как своего. Так и прожила всю жизнь одна, вырастила сына, дождалась внуков и правнуков.
В прежние времена расторгали брак довольно редко, чего не скажешь о сегодня. По данным переписи населения 1897 года, одно расторжение приходилось на тысячу браков. Причинами для этого могли быть измена, пьянство, отклонения в психическом состоянии, долгое отсутствие мужа или жены, бездетность.Статистика, например, 2015 года следующая: зарегистрировано 82 тысячи браков и 33 тысячи упразднено.
Практическая значимость работы в том, что материалы исследования можно использовать на уроках литературы, классных часах, в ходе мероприятий, приуроченных к Международному дню родного языка, Недели русского языка, Дня семьи.
Приятный, уместный подарок педагог Светлана Ермакович и ученица Екатерина Козел сделали Ляхавіцкаму загса, точнее, маладажонам. Начиная с января 2017 года во время торжественной регистрации брака молодым семьям будет вручаться эффектно оформленный лист с советами на языке пословиц.
– Рассчитываем, что упомянутые пословицы дадут возможность задуматься над серьезностью шага по созданию семьи. У мужчины и женщины разная роль в семье, но не нужно разбираться, кто важнее и лучший. Главное, учиться понимать друг друга, не втягивать в возникающие конфликты родных, родственников, друзей – спокойно разобраться самим. Только любовь и взаимоуважение укрепят брак, – такой вывод работы озвучивает Светлана Викентьевна.
С исследовательской работой знакомилась Галина КАНЬКО.